Jesienią przypada wspomnienie św. Hieronima, tłumacza Biblii i patrona tłumaczy. Z tej okazji w naszej szkole obchodzony jest Międzynarodowy Dzień Tłumacza. Święto zostało ustanowione w 1953 roku z inicjatywy Międzynarodowej Federacji Tłumaczy. Dopiero w 1991 roku Międzynarodowy Dzień Tłumacza oficjalnie wszedł do kalendarza i uznany został przez ONZ. Święto jest doskonałą okazją do podkreślenia roli tłumacza w promowaniu różnorodnych kultur oraz literatury i sztuki we wszystkich krajach świata. Jest to również dzień, który ma promować harmonię społeczną. Z okazji Międzynarodowego Dnia Tłumacza uczniowie klas 5 w ramach zajęć rozwijających oraz lekcji języka angielskiego dowiedzieli się m.in. na czym polega praca pana Witolda Skowrońskiego zwanego „tłumaczem prezydentów” i jak ogromną wiedzę musi posiadać tłumacz bajek. Dzieci spróbowały swoich sił w tłumaczeniach. Na przykładzie fragmentu „Władcy Pierścieni” uczniowie przekonali się, że w zależności od tłumacza, wydania tej samej książki mogą się bardzo różnić. Warto podkreślić, że uczniowie świetnie poradzili sobie samodzielnie tłumacząc wybrany fragment. Zajęcia wzbudziły spory entuzjazm i ciekawość. Mamy nadzieję, że były dla wielu inspiracją. Kto wie, być może w najbliższej przyszłości doczekamy się sławnych tłumaczy wśród absolwentów naszej szkoły?

       Opracowały: A. Poczta, J. Rossowska

 

 

 


stowarzyszenie
 szkola 2 0 talenty pasja bezpieczny internet

 

DMC Firewall is developed by Dean Marshall Consultancy Ltd